Futaro Yamada in 1964

Futaro Yamada (山田 風太郎, Yamada Fūtarō, January 4, 1922 – July 28, 2001) was the pen name of Seiya Yamada (山田 誠也, Yamada Seiya), a Japanese author. He was born in Yabu, Hyogo. In 1947, he wrote a mystery short story Daruma-tōge no Jiken (達磨峠の事件, lit. "The Incident on Dharma Pass") and was awarded a prize by the magazine Houseki (宝石). He was discovered by Edogawa Rampo and became a novelist. He wrote many ninja (忍法帖 Ninpōchō series) and mystery stories. Many of his works have been adapted for film, TV, manga, and anime.

Works in English translation

Novel

  • The Kouga Ninja Scrolls (original title: Kōga Ninpōchō), translation Geoff Sant (Del Rey, 2006)
  • The Meiji Guillotine Murders (original title: 明治断頭台 文藝春秋, 1979), translations Bryan Karetnyk (Pushkin Press, 2023)

Short story

  • "The Yellow Lodger" (original title: Kiiroi Geshukunin), translation Damian Flanagan (The Tower of London: Tales of Victorian London, Peter Owen, 2005) – A Sherlock Holmes pastiche[1]

Awards

Selected works

Ninja stories ("Ninpōchō" series)

  • The Kouga Ninja Scrolls (甲賀忍法帖, Kōga Ninpōchō, 1959)[3] - adapted to film in 2005, to manga in 1963 and two times in 2003, and to anime in 2005 (based on one of the 2003 manga).
  • Edo Ninpōchō (江戸忍法帖, 1960) - adapted to film in 1963, and as a TV series in 1966.
  • Gunkan Ninpōchō (軍艦忍法帖, 1961)
  • Kunoichi Ninpōchō (くノ一忍法帖, 1961) - adapted to film twice: in 1964 (as Kunoichi ninpō) and in 1991.
  • Gedō Ninpōchō (外道忍法帖, 1962) - adapted to film twice in 1964 and 1992.
  • Ninja Tsukikageshō (忍者月影抄, 1962) - adapted to film in 1963, 1996, and 2011.
  • Ninpō-chūshingura (忍法忠臣蔵, 1962) - adapted to film in 1965, 1983 (TV), and 1994.
  • Iga Ninpōchō (伊賀忍法帖, 1964) - adapted to film in 1982 (as Ninja Wars) and to manga in 2004.
  • Ninpō Hakkenden (忍法八犬伝, 1964)
  • Fūrai Ninpōchō (風来忍法帖, 1964) - adapted to film in 1965 and 1968.
  • Yagyū Ninpōchō (柳生忍法帖, 1964) Yagyū Jūbei Trilogy #1 - adapted to film in 1998 and to manga in 2005.
  • Ninpō Sōden 73 (忍法相伝73, 1965) - adapted to film in 1969.
  • Jiraiya Ninpōchō (自来也忍法帖, 1965) - adapted to film in 1995.
  • Maten Ninpōchō (魔天忍法帖, 1965)
  • Shingen Ninpōchō (信玄忍法帖, 1967)
  • Makai Tenshō (魔界転生, 1967) Yagyū Jūbei Trilogy #2 - adapted to film in 1981, 1996 and 2003, to anime in 1997 and to various manga.
  • Shinobi no Manji (忍びの卍, 1967) - adapted to film in 1968.
  • Ninpō Kenshiden (忍法剣士伝, 1968)
  • Ginga Ninpōchō (銀河忍法帖, 1968)
  • Higisho Sōdatsu (秘戯書争奪, 1968) - adapted to film in 1993.
  • Ninpō Fūin Ima Yaburu (忍法封印いま破る, 1969)
  • Ninja Kokubyaku Zōshi (忍者黒白草紙, 1969)
  • Ninpō Sōtō no Washi (忍法双頭の鷲, 1969) - adapted to TV in 2018.
  • Musashi Ninpō Tabi (武蔵忍法旅, 1970)
  • Uminari Ninpōchō (海鳴り忍法帖, 1971)
  • Ninpō Sōsei-ki (忍法創世記, 2001)

Other fiction

  • Ganchū no Akuma (眼中の悪魔, 1948)
  • Kyozō Inraku (虚像淫楽, 1948) - adapted to manga in 1978.
  • Akuryō no Mure (悪霊の群, 1955) with Akimitsu Takagi - adapted to film in 1956.
  • Jūsankaku Kankei (十三角関係, 1956)
  • Idaten Hyakuri (いだ天百里, 1957) - adapted to manga in 2006.
  • Onna Rō Hishō (おんな牢秘抄, 1960) - adapted to TV series in 1972, TV movie in 1983, V-cinema film in 1995, and to manga in 2006.
  • Hitsugi no Naka no Etsuraku (棺の中の悦楽, 1962) - adapted to film in 1965.
  • Taiyō Kokuten (太陽黒点, 1963)
  • Keishichō Sōshi (警視庁草紙, 1975) - adapted to TV series in 2001.
  • Gentō Tsujibasha (幻燈辻馬車, 1976)
  • Basara (婆沙羅, 1990)
  • Yagyū Jūbei Shisu (柳生十兵衛死す, 1992) Yagyū Jūbei Trilogy #3 - adapted to manga in 2000.

References

  1. Richie, Donald (February 6, 2005). "The attractive helplessness of a reluctant foreigner". Japan Times. Retrieved September 1, 2016.
  2. Joel Hahn. "Kodansha Manga Awards". Comic Book Awards Almanac. Archived from the original on 2007-08-16. Retrieved 2007-08-21.
  3. "Shinobi: Heart Under Blade". (January 2007) Newtype USA. Volume 6, Number 1, page 23.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.