I want to internationalize my Java Web Application and followed this guide by BalusC using JSTL. It works very well. But I have a question concerning big texts (meaning > 5000 characters long html text). I also simply translated them like all the other texts and put them into the resource bundle. My english text.properties file looks something like this e.g. for a site explaining the rules of a game:
sidebar.rulesLink=Rules sidebar.supportLink=Support etc.. rules.title=Rules rules.text=<p>Many paragraphs with about 8000 characters.</p> support.title=Support support.text=<p>Many paragraphs with about 5000 characters.</p>
So the properties files get relatively big. But is this really the correct approach? Or should I handle big texts in an other way?
EDIT: I wondered if for example this approach would look and perform better for huge text sites?:
...
<body>
<h1><fmt:message key="rules.title" /></h1>
<c:choose>
<c:when test="${language=='de'}">
<c:import url="rules-de.inc.html"></c:import>
</c:when>
<c:otherwise>
<c:import url="rules-en.inc.html"></c:import>
</c:otherwise>
</c:choose>
</body>
...
And in the rules-xx.inc.html the html text is stored and gets included depending on which language is selected.