In our QML application, we use a custom font for UI. The same font is used to render a PDF report document.
When adding the new translations (Russian, Chinese, Japanese, Korean), we noticed the following:
- Our custom font doesn't have symbols for new languages but all the UI still works.
- PDF doesn't work unless you explicitly set the font of the document to something that surely contains symbols (e.g. 'Arial Unicode MS' for Korean)
I would like to better understand the logic behind, so here are 2 questions:
- How does QML decide, which font to fall back to, in case the requested font doesn't contain the necessary symbols? As I mentioned, UI works for all the fonts.
- Is there some documentation from Qt about how do deal with such situations (in total we have about 10 languages).