I tried to encode the string to different encodings and back to UTF-8 but in no way did I manage to get the same decoding error.
That leads me to think that there's something wrong with the original string since it decodes the word "complementação" correctly, could it be that the word "aç��o" is some how wrong or misspelled?
Edit added some tests
I tried to convert all these encodings to UTF-8 an none of them converted some ã correct but not others:
var str = "entendeu que a pretensão de complementação de ações" +
" buscada pelos adquirentes de linhas telefônicas deve ter como" +
" referência o valor patrimonial da ação apurado com base no balancete";
WriteAsUtf8(str, Encoding.UTF8);
WriteAsUtf8(str, Encoding.UTF7);
WriteAsUtf8(str, Encoding.ASCII);
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-1"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-2"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-3"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-4"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-5"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-6"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-7"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-8"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-9"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-13"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("ISO-8859-15"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("windows-1250"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("windows-1251"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("windows-1252"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("windows-1253"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("windows-1254"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("windows-1255"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("windows-1256"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("windows-1257"));
WriteAsUtf8(str, Encoding.GetEncoding("windows-1258"));
void WriteAsUtf8(string text, Encoding encoding)
{
var bytes = encoding.GetBytes(text);
var name = encoding.EncodingName;
var description = $"{name}:{new string(' ', 35 - name.Length)}";
Console.WriteLine($"{description}{Encoding.UTF8.GetString(bytes)}");
}
This was the results:
Unicode (UTF-8): entendeu que a pretensão de complementação de ações buscada pelos adquirentes de linhas telefônicas deve ter como referência o valor patrimonial da ação apurado com base no balancete
Unicode (UTF-7): entendeu que a pretens+AOM-o de complementa+AOcA4w-o de a+AOcA9Q-es buscada pelos adquirentes de linhas telef+APQ-nicas deve ter como refer+AOo-ncia o valor patrimonial da a+AOcA4w-o apurado com base no balancete
US-ASCII: entendeu que a pretens?o de complementa??o de a??es buscada pelos adquirentes de linhas telef?nicas deve ter como refer?ncia o valor patrimonial da a??o apurado com base no balancete
Western European (ISO): entendeu que a pretens�o de complementa��o de a��es buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como refer�ncia o valor patrimonial da a��o apurado com base no balancete
Central European (ISO): entendeu que a pretensao de complementa�ao de a�oes buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como referencia o valor patrimonial da a�ao apurado com base no balancete
Latin 3 (ISO): entendeu que a pretensao de complementa�ao de a�oes buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como refer�ncia o valor patrimonial da a�ao apurado com base no balancete
Baltic (ISO): entendeu que a pretens�o de complementac�o de ac�es buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como referencia o valor patrimonial da ac�o apurado com base no balancete
Cyrillic (ISO): entendeu que a pretensao de complementacao de acoes buscada pelos adquirentes de linhas telefonicas deve ter como referencia o valor patrimonial da acao apurado com base no balancete
Arabic (ISO): entendeu que a pretensao de complementacao de acoes buscada pelos adquirentes de linhas telefonicas deve ter como referencia o valor patrimonial da acao apurado com base no balancete
Greek (ISO): entendeu que a pretensao de complementacao de acoes buscada pelos adquirentes de linhas telefonicas deve ter como referencia o valor patrimonial da acao apurado com base no balancete
Hebrew (ISO-Visual): entendeu que a pretensao de complementacao de acoes buscada pelos adquirentes de linhas telefonicas deve ter como referencia o valor patrimonial da acao apurado com base no balancete
Turkish (ISO): entendeu que a pretens�o de complementa��o de a��es buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como refer�ncia o valor patrimonial da a��o apurado com base no balancete
Estonian (ISO): entendeu que a pretensao de complementacao de ac�es buscada pelos adquirentes de linhas telefonicas deve ter como referencia o valor patrimonial da acao apurado com base no balancete
Latin 9 (ISO): entendeu que a pretens�o de complementa��o de a��es buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como refer�ncia o valor patrimonial da a��o apurado com base no balancete
Central European (Windows): entendeu que a pretensao de complementa�ao de a�oes buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como referencia o valor patrimonial da a�ao apurado com base no balancete
Cyrillic (Windows): entendeu que a pretensao de complementacao de acoes buscada pelos adquirentes de linhas telefonicas deve ter como referencia o valor patrimonial da acao apurado com base no balancete
Western European (Windows): entendeu que a pretens�o de complementa��o de a��es buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como refer�ncia o valor patrimonial da a��o apurado com base no balancete
Greek (Windows): entendeu que a pretensao de complementacao de acoes buscada pelos adquirentes de linhas telefonicas deve ter como referencia o valor patrimonial da acao apurado com base no balancete
Turkish (Windows): entendeu que a pretens�o de complementa��o de a��es buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como refer�ncia o valor patrimonial da a��o apurado com base no balancete
Hebrew (Windows): entendeu que a pretens?o de complementa??o de a??es buscada pelos adquirentes de linhas telef?nicas deve ter como refer?ncia o valor patrimonial da a??o apurado com base no balancete
Arabic (Windows): entendeu que a pretens?o de complementa�?o de a�?es buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como refer�ncia o valor patrimonial da a�?o apurado com base no balancete
Baltic (Windows): entendeu que a pretens?o de complementa??o de a?�es buscada pelos adquirentes de linhas telef?nicas deve ter como refer?ncia o valor patrimonial da a??o apurado com base no balancete
Vietnamese (Windows): entendeu que a pretens?o de complementa�?o de a�?es buscada pelos adquirentes de linhas telef�nicas deve ter como refer�ncia o valor patrimonial da a�?o apurado com base no balancete