We have a site that will be made available in different geographical zones and on different languages. We envision making them available in the following URL
+--------+-----------+-------------+------------------+------------------+
| Locale | Country | Region | Language | URL |
+--------+-----------+-------------+------------------+------------------+
| nb-NO | Norway | Scandinavia | Norwegian Bokmål | company.no/ |
| en-NO | Norway | Scandinavia | English, UK | company.no/no/en |
| lt-LT | Lithuania | Baltikum | Lithuanian | company.no/lt/lt |
| en-LT | Lithuania | Baltikum | English, UK | company.no/lt/en |
| en-SE | Sweden | Scandinavia | English, UK | company.no/se/en |
| en-DK | Denmark | Scandinavia | English, UK | company.no/da/en |
+--------+-----------+-------------+------------------+------------------+
I observe a lot of different approaches, for instance Ikea:
- https://www.ikea.com/no/no/
- https://www.ikea.com/se/sv/
- https://www.ikea.lt/en/
- https://www.ikea.lt/ru
- https://www.ikea.lt/lt
Some companies mix the {location}/{language}
with different domains per location. Some again use the whole locale as part of the URL, as HM:
Is there a best practice regarding this?
The question is somewhat related to URL structure for multi-language site but differs on whether to include full locale or not.