"Ashita, Haru ga Kitara"
A woman wearing a red shirt holding her hand against her chin, against a white background. The words "MATSU TAKAKO" are written on top of the image.
Original 1997 8cm single cover
Single by Takako Matsu
from the album Sora no Kagami
B-side"Zutto... Iyō yo"
ReleasedMarch 21, 1997 (1997-03-21)
RecordedJanuary 1997[1][2]
GenreJ-pop[3]
Length4:21
LabelBMG Japan
Songwriter(s)
Producer(s)Daisuke Hinata
Takako Matsu singles chronology
"Ashita, Haru ga Kitara"
(1997)
"I Stand Alone"
(1997)

"Ashita, Haru ga Kitara" (明日、春が来たら, "Tomorrow, If Spring Comes") is a song by Japanese entertainer Takako Matsu from her debut album, Sora no Kagami (1997). It was released on March 21, 1997, through BMG Japan as her debut single. The song was written by Yūji Sakamoto and Daisuke Hinata, while Hinata produced the song. Following the wrap-up of the drama Long Vacation, she decided to give singing a try upon the suggestion of one of its directors.

The track was recorded in Santa Monica, California, and is a mid-tempo J-pop song composed in the key of B minor. Its lyrics recite a young girl's memories of her love for a boy in her high school days. It has been praised by critics and associated with the onset of spring in Japan, having re-entered the airplay charts in Japan around that time, even years after its initial release. It has also been covered by many other artists like Namie Amuro, Masaharu Fukuyama, Ayumi Shibata, ClariS, and Hiromi Hirata. The single peaked at number 8 on the Oricon singles chart and spent 20 weeks in the top 20 of the chart. It was certified platinum by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ) for shipments exceeding 400,000 copies.[4]

Ten years after its initial release, Matsu released a new version of the song titled "Ashita, Haru ga Kitara 97–07" in March 2007. The re-release contains updated lyrics reflecting changes in the artist's mind. By intermixing her vocals with her vocals from 10 years before, new version contrasts the two. The new version was featured on her album Cherish You (2007) and also on her compilation album Footsteps: 10th Anniversary Complete Best (2008). As of 2014, Matsu has performed the song on all of her concert tours as well as other events, including NHK's Kōhaku Uta Gassen in 1997.

Background and release

Growing up, Takako Matsu practiced piano and took vocal training as a child.[5][6] Prior to releasing music, she acted in various television drama and plays.[7][8] In 1996, she acted in the drama Long Vacation, which became very popular in Japan.[9][10] At the wrap up party of the drama, the director of the series at that time heard her perform karaoke and suggested that she try singing.[note][6] Although taken aback and hesitant at first, she later agreed, as she felt it was not a chance that everyone received and because she liked singing; she felt it might work out somehow.[6]

"Ashita, Haru ga Kitara" was written by Yūji Sakamoto and Daisuke Hinata, both of whom had worked with Matsu. Sakamoto had been Tokyo Love Story's screenwriter and Hinata had been in charge of the music of Long Vacation.[1] Hinata provided the music and arrangement to "Ashita, Haru ga Kitara".[11] The track was recorded at the Hyper Image Studio in Santa Monica, California,[6][12] in January 1997.[1][2] Hinata himself mixed the audio while Steve Hall mastered it.[12] Cagnet provided instrumentation to the song.[12] The record was produced by Kozo Nagayama, who had also produced Long Vacation. Initially, another song was selected to be released as Matsu's debut single.[7] However, it was scrapped for unknown reasons and "Ashita, Haru ga Kitara" was selected instead.[7] Matsu debuted the song on radio on February 14, 1997,[13] and the single was physically released on March 21, 1997, through BMG Japan as an 8 cm CD single.[14]

Composition

"Ashita, Haru ga Kitara" is a mid-tempo J-pop track with a "gentle melody",[17] that lasts for 4 minutes and 13 seconds.[3] According to the original score published by Doremi Music Publishing, it is composed in the key of B minor and in the common verse-chorus song structure with a tempo of 110 beats per minute.[18] The track opens with an instrumental introduction with a chord progression of Gmaj7–Fm7–Bm.[18] As it reaches the chorus, the progression shifts to G–A–Fm–Bm7.[18] The same pattern is repeated throughout the song.[18]

The lyrics of the song, written from the perspective of a girl, sees her recollect the memories of her love with a member of her high school baseball team and how she hopes to meet him again "tomorrow, if spring comes".[12][15] Upon the album's release, Yoshitake Maeda, writing for BMG Japan, commented that Sakamoto probably reminisced on his teenage years through the song.[19]

The b-side of the single "Zutto... Iyō yo" was written by Matsu and produced by Hinata.[11] Matsu decided to give it the theme of three girls going out for a drive.[20] However, she commented that no matter how others looked at it, it seemed as if the song is about two girls.[20] The song opens with an "electro" introduction and utilizes a warped guitar throughout.[21] In addition to the two songs, the single also featured the original karaoke track to "Ashita, Haru ga Kitara".[11] An LP titled Remix Hyper Bug containing remixes of "Ashita, Haru ga Kitara" by DJ Craig William—"Ashita, Haru ga Kitara" (Hyper Bug Mix) and "Ashita, Haru ga Kitara" (Techno Dub Mix) was released on August 21, 1997, through BMG Victor. It also features a remix of the album track "Love Sick", titled "Love Sick (Deep Sick Mix)".[22]

Reception

"Ashita, Haru ga Kitara" has often been associated with spring in Japan

A reviewer for CD Journal commended "Ashita, Haru ga Kitara" for being "pure" and noted that Matsu's "unobtrusive [and] naked voice" is like "sitting in a sunny spot on early spring day".[17] Similarly, Rolling Stone Japan wrote that the song has a "heartwarming" production, which they noted has become synonymous with Takako Matsu.[3] Another reviewer for CD Journal said that the b-side, "Zutto... Iyō yo"'s arrangement makes it an "impressive pop song".[21] Since its release, "Ashita, Haru ga Kitara" has often been associated with the onset of spring in Japan.[23][24][25][26] The song also entered the top requests list of many FM radio stations around the same time.[27] Since the introduction of Billboard Japan in 2010, the song has spiked on its airplay charts during the time of spring.[28] It was also included on the compilation True Love: Spring Memorial Songs in 2003.[29] In a web poll conducted in 2013 by MyNavi news asking people about their favorite spring song, "Ashita, Haru ga Kitara" was ranked at number 10.[30]

The single debuted at number 15 on the Oricon singles chart during the week following its release in March 1997,[31] selling 35,640 copies. A few weeks later, it moved to number 8, moving 46,400 copies, which became its peak position.[32][33] The single spent nine weeks in the top 20, including two in the top 10, and finished at number 75 on the yearly chart, due to sales of 428,170 copies. As of May 2014, it has sold 431,540 copies in Japan and has been certified platinum by the Recording Industry Association of Japan for shipments of over 400,000 copies.[note][4][34]

Live performances and covers

In 1997, Matsu performed the song at the 48th Kōhaku Uta Gassen in 1997, representing the "Red" team in the event.[35] The previous year, before her debut as a singer, she had hosted the "Red" team. This made Matsu, who was 19 at that time, the youngest person to reach that position in the event.[36][37] In June of the same year, she appeared on the show Love Love Aishiteru, her first music talk show appearance, and performed the song along with a cover of Seiko Matsuda's "Hitomi wa Diamond" (1983).[38] She has performed the song on all of her concert tours—from the Piece of Life (2001) through Time for Music (2010).[39][40][41][42] On the Cherish You (2007) and Time for Music concert tours, she performed the 97–07 version of the song.[41][42] A footage of performance from the Piece of Life tour was used to promote the DVD release of the concert.[43]

Apart from the tours, she has also performed the song on various televised appearances. In 2003, she appeared on the talk show hosted by Japanese singer Ayumi Hamasaki and performed the song and "Ashita ni Kuchizuke o" (2003) alongside Hamasaki.[44] Three years later, Matsu sang the song on Music Fair, alongside Sukima Switch.[45] In 2009, Matsu performed the song on the FM802 sponsored event Radio Magic, with Yoshiyuki Sahashi directing the backing band to a crowd of about 12,000 people.[46] A writer for Barks wrote that Matsu's vocals sounded "transparent" and the whole performance had a "refreshing feeling".[47] Oricon magazine commented that Matsu sang "cheerfully" while "running around the stage".[48] The same year, she performed it on the Christmas no Yakusoku 2009 (クリスマスの約束2009) show organized by TBS.[49] In 2014, she performed the song again for NHK, at the J-Pop Heisei Music Graffiti (J-POP 平成ミュージック・グラフィティー) event.[50]

The song was covered by Hiromi Hirata as Makoto Kikuchi of The Idolmaster series as a "Special Request" song. It was later included in the album, The Idolmaster Special Spring (2010), released through Nippon Columbia.[51][52] The album peaked at number 18 on the Oricon Albums Chart.[53] It was also covered for the spring compilation Cafe de Nagareru Sweet Jazz 20 the Best Sakura Songs, which peaked at number 39 on the Oricon albums chart.[54] The song has also been covered by many mainstream pop artists like Namie Amuro in 1997, for the show The Yoru mo Hippare (THE夜もヒッパレ, "The Night of Hit Parade"),[55] in 1998 by Masaharu Fukuyama for All Night Nippon,[56] and in 2008 by Ayumi Shibata for Uta Doki! Pop Classics (歌ドキッ! 〜ポップクラシックス〜).[57]

Track listing

8cm single[11]
No.TitleLyricsMusicArrangerLength
1."Ashita, Haru ga Kitara"Yūji SakamotoDaisuke HinataD. Hinata4:21
2."Zutto... Iyō yo" (ずっと…いようよ "Let's Be Together Forever")Takako MatsuD. HinataD. Hinata4:58
3."Ashita, Haru ga Kitara (Original Karaoke)"Y. SakamotoD. HinataD. Hinata4:21
Total length:13:40

Credits and personnel

Adapted from Sora no Kagami liner notes.[12]

Re-release

"Ashita, Haru ga Kitara 97–07"
The top half of a woman with short hair and a white shirt, against a light brown background.
"Ashita, Haru ga Kitara 97-07" digital download cover.
Single by Takako Matsu
from the album Cherish You
ReleasedMarch 21, 2007 (2007-03-21)
Recorded2007[6]
Length4:54
LabelAriola Japan
Songwriter(s)Yūji Sakamoto (lyrics)
Daisuke Hinata (melody)
Takako Matsu singles chronology
"Minna Hitori"
(2006)
"Ashita, Haru ga Kitara 97–07"
(2007)
"Kimi to Nara"
(2009)

A re-recorded version of the song was released as a single to commemorate Matsu's tenth anniversary in music industry, to digital outlets like iTunes, mora, and also in Chaku-Uta format, both as ringtone and the full song on March 21, 2007. The new version titled, "Ashita, Haru ga Kitara 97–07" (明日、春が来たら 97–07) was recorded at the Mouri Art Works Studio in Tokyo.[6] Its modified lyrics penned by Yūji Sakamoto, the writer of the original song, are meant to convey the emotions of the singer ten years into her debut.[58] In addition, Matsu's vocals from the original version are intermixed with the new vocals to contrast the difference between the current Matsu and the Matsu of ten years ago.[58] While talking to NHK at the time of the single's release, Matsu commented that the new lyrics not only reflect the changes she had made over the past 10 years, but also of Yūji Sakamoto.[6]

The new version, running 4 minutes and 54 seconds, was arranged by musician and future husband Yoshiyuki Sahashi.[59][60] The song was included in her eighth studio album, Cherish You (2007).[61][62] and also on Matsu's compilation album, Footsteps: 10th Anniversary Complete Best (2008).[63] A TV commercial for the new track was also directed by Hiroyuki Itaya.[64] The song was used as the ending theme to the Fuji TV drama, Matsumoto Kisaburō Ikka Monogatari: Ojisan no Daidokoro (松本喜三郎一家物語 〜おじいさんの台所〜, "The Story of Matsumoto Kisaburo's Family: Grandfather's Kitchen").[65]

Reception

While reviewing Cherish You, Takayuki Saito of HotExpress magazine noted that the track has a "novel" arrangement and Matsu's current voice "calls out" to her "innocent" self of ten years ago.[66] He further commented that Matsu's voice, "full of strength", helps the listeners realize how much she has grown over the years.[66] CD Journal's reviewer wrote that the lyrics of the new version are more "positive" than the original version. They further noted that the song "overflows with adventurous spirit" woven with "nostalgia and freshness".[67]

Track listing

Digital download[58]
No.TitleLyricsMusicArrangerLength
1."Ashita, Haru ga Kitara 97-07"Y. SakamotoD. HinataYoshiyuki Sahashi4:54
Total length:4:54

Charts and certifications

Notes

  1. ^ The name of the person was not revealed in the interview.
  2. ^ Per the old criterion.

References

  1. 1 2 3 松たか子が歌手デビュー [Takako Matsu makes her musical debut] (in Japanese). ZakZak. Sankei Digital. January 9, 1997. Archived from the original on July 14, 1997. Retrieved June 7, 2014.
  2. 1 2 松たか子帰国 [Matsu returns to Japan] (in Japanese). ZakZak. Sankei Digital. January 16, 1997. Archived from the original on July 14, 1997. Retrieved June 7, 2014.
  3. 1 2 3 "松たか子 「明日、春が来たら」 | BVDR-1151" [Takako Matsu "Ashita, Haru ga Kitara"]. Billboard Japan (in Japanese). Hankyu Hanshin Holdings. Retrieved May 31, 2014.
  4. 1 2 3 "GOLD ALBUM 他認定作品 1997年5月度" [Gold Albums, and other certified works. May 1997 Edition] (PDF). The Record (Bulletin) (in Japanese). Chūō, Tokyo: Recording Industry Association of Japan. 453: 9. July 10, 1997. Archived from the original (PDF) on February 23, 2014. Retrieved May 3, 2014.
  5. 役得?松たか子さんと対談!? [Perks? Interview with Matsu Takako!?] (in Japanese). TV Asahi. Retrieved June 7, 2014.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 "NHK プレミアム10 松たか子~彼女が歌う理由~" [NHK Premium 10. Takako Matsu: The reason why she sings]. (in Japanese). November 9, 2007. NHK Japan. {{cite episode}}: Missing or empty |series= (help)
  7. 1 2 3 松たか子 / インタビュー /@ぴあ [Takako Matsu Interview @PIA] (in Japanese). PIA Japan. Retrieved May 3, 2014.
  8. 松 たか子 インタビュー: ひたすらに ひたむきに [Takako Matsu interview: intently, earnestly]. Asahi Shimbun (in Japanese). Tadakazu Kimura. Archived from the original on May 2, 2014. Retrieved June 7, 2014.
  9. 「ロンバケ」が帰ってくる ['Ronbake' is coming back] (in Japanese). October 1996. Archived from the original on February 9, 1997. Retrieved June 7, 2014.
  10. 松たか子 「アナ雪」で再ブレイクのヒミツ [Takako Matsu: the secret of her Frozen second big break]. The Yomiuri Shimbun (in Japanese). Yomiuri Group. May 30, 2014. Archived from the original on June 3, 2014. Retrieved May 31, 2014.
  11. 1 2 3 4 Ashita, Haru ga Kitara (CD single back cover). Takako Matsu. BMG Japan. BVDR-1151.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  12. 1 2 3 4 5 Sora no Kagami (liner notes). Takako Matsu. BMG Japan. 1997. BVCR-791.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  13. Nashimoto, Masaru (February 10, 1997). "松たか子 デビュー曲がNTTのCM曲にも" [Takako Matsu's debut song is also the CM song for NTT] (in Japanese). kyosyuku.net. Retrieved June 7, 2014.
  14. "【8cm】明日、春が来たら: 中古CD: 松たか子:ブックオフオンライン" [[8cm] Ashita, Haru ga Kitara: Second hand CDs: Takako Matsu: Book Off Online] (in Japanese). Bookoffonline. Retrieved May 31, 2014.
  15. 1 2 私の一曲 バックナンバー [My Songs: archive] (in Japanese). Navida. Retrieved May 31, 2014.
  16. 明日、春が来たら [Ashita, Haru ga Kitara] (in Japanese). Goo. NTT Resonant. Archived from the original on June 2, 2014. Retrieved June 1, 2014.
  17. 1 2 "松たか子 / Five Years ~ Singles". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  18. 1 2 3 4 明日、春が来たら/楽譜:メロディ譜/松 たか子 [Ashita, Haru ga Kitara/sheet music, melody line/Takako Matsu] (in Japanese). At-Elise / Doremi Music Publishing. Retrieved May 31, 2014.
  19. "BMG Japan: Takako Matsu" (in Japanese). BMG Japan. Archived from the original on December 5, 1998. Retrieved May 31, 2014.
  20. 1 2 "総力特集 松たか子 これが私の生きる舞台(ステージ)" [Takako Matsu Massive Feature Article: This is the stage on which I live]. Monthly Kadokawa. Japan: Kadokawa Corporation. 15 (8): 20–67. August 1997. KAD15-8.
  21. 1 2 松たか子 / 空の鏡 [Takako Matsu / Sora no Kagami]. CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  22. "松たか子 / Hyper Bug Mix" (in Japanese). Tower Records. Archived from the original on May 31, 2014. Retrieved May 31, 2014.
  23. お花見やキャンプで大活躍!今、人気の広々軽自動車5台!(1/2) [Everyone's doing hanami and going camping! The 5 most popular spacious kei cars at the moment.] (in Japanese). Excite Japan. May 29, 2014. Retrieved May 31, 2014.
  24. "FMサウンドポケット なみはな" [FM sound pocket: Namihana] (in Japanese). NHK. Archived from the original on May 31, 2014. Retrieved May 31, 2014.
  25. 注目特集!カラオケで盛り上がる曲~春うた編~ [Special: Songs that win over at karaoke: spring song edition] (in Japanese). JoySound. Xing Inc. Retrieved June 2, 2014.
  26. リクエスト一覧曲 [Request list] (in Japanese). FM Kumamoto. FMK Satellite Studio. Archived from the original on July 14, 2014. Retrieved June 2, 2014.
  27. "鳳楽・上ちゃんの歌謡曲 電リクでナイト | SBS RADIO" [Hōraku, Uechan's kayōkyoku. Denriku night] (in Japanese). SBS Radio. Shizuoka Broadcasting System. Retrieved June 2, 2014.
  28. Billboard Japan peak positions:
  29. "TRUE LOVE~SPRING MEMORIAL SONGS~/オムニバス" (in Japanese). Oricon. Retrieved June 7, 2014.
  30. "あなたが好きな「春をテーマにした曲」は何ですか?" [What are your favorite "spring-themed" songs?]. MSN Japan Lifestyle / MyNavi. March 1, 2013. Retrieved May 31, 2014.
  31. "検索結果-ORICON STYLE" [Search results: Oricon Style] (in Japanese). Oricon. Retrieved May 31, 2014.
  32. "検索結果-ORICON STYLE" [Search results: Oricon Style] (in Japanese). Oricon. Retrieved May 31, 2014.
  33. 1 2 「明日,春が来たら」 松たか子 ["Ashita Haru ga Kitara" Takako Matsu] (in Japanese). Oricon. Retrieved May 3, 2014.
  34. 1 2 "オリコンランキング情報サービス「you大樹」" [Oricon Ranking Information Service 'You Big Tree']. Oricon. Retrieved April 29, 2014.
  35. "NHK紅白歌合戦ヒストリー" [NHK Kōhaku Uta Gassen history] (in Japanese). NHK. Retrieved May 3, 2014.
  36. "NHK紅白歌合戦ヒストリー" [NHK Kōhaku Uta Gassen history] (in Japanese). NHK. Retrieved May 31, 2014.
  37. "松たか子のプロフィール・ヒストリー | オリコン芸能人事典" [Takako Matsu's profile history: Oricon entertainer database] (in Japanese). Oricon. Retrieved May 31, 2014.
  38. 松たか子が歌番組に初出演 [Matsu Takako's first appearance on a music show] (in Japanese). ZakZak. Sankei Digital. June 2, 1997. Archived from the original on December 6, 1998. Retrieved June 7, 2014.
  39. "松たか子 / concert tour vol.1 "a piece of life" on film [VIDEO]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  40. "松たか子 / concert tour 2003 "second wave"". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  41. 1 2 "松たか子 / MATSU TAKAKO concert tour 2007 "I Cherish You" on film [DVD]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  42. 1 2 "松たか子 / Takako Matsu Concert Tour 2010 "Time for Music" [DVD]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  43. 松たか子「明日、春が来たら」1週間限定でライブ映像を無料公開 [Takako Matsu's 'Tomorrow, If Spring Comes', available for streaming for a week] (in Japanese). ITmedia. ITmedia Inc. March 23, 2004. Retrieved August 7, 2014.
  44. "ayu ready?:ゲスト" (in Japanese). Fuji TV. February 2003. Retrieved May 31, 2014.
  45. "MUSIC FAIR | SETLIST" (in Japanese). Fuji TV. Archived from the original on January 14, 2015. Retrieved May 16, 2015.
  46. "松たか子がFMイベントで夫婦共演" [Takako Matsu appears with her husband at a radio event]. Nikkan Sports (in Japanese). June 1, 2009. Retrieved June 7, 2014.
  47. "FM802主催<RADIO MAGIC>、歴史に残る感動と興奮の2日間 | FM802" [FM802's Radio Magic, two days of emotions and excitement for the history books]. Barks. Global Plus, Inc. June 2, 2009. Retrieved May 31, 2014.
  48. "RADIO MAGIC 『"みんなが聴きたい曲"だらけのスペシャルライブ!』" [Radio Magic: a special live with all the songs everyone wants to hear!] (in Japanese). Oricon. June 5, 2009. Retrieved May 31, 2014.
  49. 小田和正「クリスマスの約束2009」 (in Japanese). TBS. Retrieved May 31, 2014.
  50. 2014年3月の曲目リスト [March 2014 song order list] (in Japanese). NHK. Retrieved May 5, 2014.
  51. "「THE IDOLM@STER」シリーズ最新情報(2月12日付)~「MASTER SPECIAL SPRING」ジャケット完成!~" [The Idolmaster series new information (February 12): Master Special Spring CD artwork unveiled!] (in Japanese). Nippon Columbia. Archived from the original on May 7, 2014. Retrieved May 7, 2014.
  52. "THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL SPRING" (in Japanese). Nippon Columbia. February 2016. Archived from the original on April 3, 2016. Retrieved May 7, 2014.
  53. "THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL SPRING / ゲーム・ミュージック" (in Japanese). Oricon. Retrieved May 31, 2014.
  54. "カフェで流れるSWEET JAZZ 20 THE BEST SAKURA SONGS" (in Japanese). Oricon. Retrieved June 7, 2014.
  55. THE夜もヒッパレ (in Japanese). Tokyo. April 19, 1997. Nippon TV.
  56. 福山雅治のオールナイトニッポン 魂のラジオ (in Japanese). Tokyo. March 3, 1998. Nippon Broadcasting System.
  57. "歌ドキッ!~POP CLASSICS~Vol.11 [DVD]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved June 2, 2014.
  58. 1 2 3 "[松たか子] 新曲で10年前の自分とデュエット" [(Takako Matsu) Singing a duet with herself from 10 years ago in her new song] (in Japanese). Natalie. March 2, 2007. Retrieved May 5, 2014.
  59. 松たか子 「アナ雪」で再ブレイクのヒミツ [Takako Matsu: the secret of her second big break with Frozen]. The Yomiuri Shimbun (in Japanese). Yomiuri Group. May 30, 2014. Archived from the original on June 3, 2014. Retrieved May 31, 2014.
  60. Cherish You (liner notes). Takako Matsu. Ariola Japan. BVCR-18096/7.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  61. "iTunes - ミュージック - 松たか子「明日、春が来たら 97-07 - Single」". itunes.apple.com. Retrieved May 3, 2014.
  62. "JBOOK:Cherish You:松たか子:CD". J Book. Archived from the original on June 4, 2014. Retrieved May 3, 2014.
  63. "松たか子 「footsteps ~10th Anniversary Complete Best~」 | BVCR-18140/3". Billboard Japan (in Japanese). Hankyu Hanshin Holdings. Retrieved May 31, 2014.
  64. "ALL WORKS | 板屋宏幸 監督作品" [All Works! Works directed by Hiroyuki Itaya] (in Japanese). Sony Music Japan. Retrieved May 31, 2014.
  65. 松本喜三郎一家~おじいさんの台所~ - ドラマ詳細データ [Matsumoto Kisaburō Ikka Monogatari: Ojisan no Daidokoro Drama details] (in Japanese). TV Drama DB. Retrieved May 31, 2014.
  66. 1 2 Saito, Takayuki. "Cherish You | 松たか子". HotExpress (in Japanese). Plantech Co Ltd. Archived from the original on May 5, 2014. Retrieved May 5, 2014.
  67. "松たか子 / Cherish You [CD+DVD]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  68. "Billboard Japan Hot 100: April 2, 2012". Billboard Japan (in Japanese). Hankyu Hanshin Holdings. Retrieved May 31, 2014.
  69. "Billboard Japan Hot 100: April 6, 2015". Billboard Japan (in Japanese). Hankyu Hanshin Holdings. Retrieved April 1, 2015.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.