Judah ben Moses Romano[1] (c. 1293 – after 1330[2]) was an Italian Jewish philosopher and translator of the fourteenth century. He was a cousin of Immanuel of Rome.

He was a significant early translator of works of scholastic philosophy from Latin into Hebrew. He was the first Hebrew translator of Thomas Aquinas;[3] he also translated Albertus Magnus, Giles of Rome, Alexander of Alessandri, Domenicus Gundissalinus and Angelo of Camerino.[4]

He translated sections of the Divine Comedy of Dante,[5] and gave public readings of it.[6] He was employed by Robert of Naples,[7] along with Immanuel and Kalonymos.

Notes

  1. Judah ben Moses of Rome, Yehuda Romano, Leone Romano.
  2. "Jewish philosophy : Routledge Encyclopedia of Philosophy Online". Archived from the original on 2007-02-05. Retrieved 2007-01-29., the Jewish Encyclopedia gives 1286 as date of birth .
  3. "Text manuscripts/New items". Archived from the original on 2006-06-13. Retrieved 2007-08-10.
  4. Daniel H. Frank and Oliver Leaman, History of Jewish Philosophy (1997), pp. 299, 352.
  5. "Jewish Language Research Website: Judeo-Italian". Archived from the original on 2010-11-23. Retrieved 2007-08-10.
  6. Umberto Eco, Serendipities (English translation 1999), p. 64.
  7. Chapters On Jewish Literature - Chapter XVIII. Italian Jewish Poetry (by Israel Abrahams)



This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.