like the one Facebook used to localize its site?
Asked
Active
Viewed 5,196 times
12

Christopher Oezbek
- 23,994
- 6
- 61
- 85

Gaith
- 137
- 1
- 3
-
could you use the google translate api? – kalpaitch Mar 19 '10 at 23:40
-
you can always... always write your own... – Luiscencio Mar 19 '10 at 23:47
3 Answers
16
Hosting for Open Source projects is usually free, but quite expensive for commercial projects on most platforms.
I have limited my answers to projects, which provide their software as Open Source.
- Pootle - Python - http://pootle.translatehouse.org/ - Hosting: NA
- ReGlot, a fork of GlotPress - PHP - https://github.com/ReGlot/ReGlot / Hosting: https://translate.foe-services.de 18 USD per year per 500 strings
- Launchpad - PHP - http://launchpad.net Hosting: https://launchpad.net/+tour/join-launchpad#commercial 250 USD per year per project
- Transifex - Python - https://github.com/transifex/transifex/ - Hosting: transifex.com 19 USD per month per 15000 words
- Zanata - Java - http://zanata.org - Hosting: NA
- Weblate - Python - http://weblate.org/ - Hosting: http://weblate.org/en/hosting/

Michal Čihař
- 9,799
- 6
- 49
- 87

Christopher Oezbek
- 23,994
- 6
- 61
- 85
1
Commercial Product:
Transifex is a modern localization workflow and crowdsourcing platform, suited for software and dynamic content translation.
They also have a Community Edition (open source) which is located at transifex.org or https://github.com/transifex/transifex/

웃mauri
- 179
- 2
- 14

Ignacio Vazquez-Abrams
- 776,304
- 153
- 1,341
- 1,358
-
It should be noted that the open-source edition is no longer being maintained. – Tin Man Jul 14 '19 at 09:52
-1
I don't think that Lingumania is open source, but it does it in a very similar fashion like the one Facebook used.

Fil
- 74
- 3