Questions tagged [translation]

Translation is the process of replacing strings in an application or website to make interfacing with the application or website easier for people from countries with different languages.

Translation is the process of replacing strings in an application or website to make interfacing with the application or website easier for people from countries with other languages.

It is similar to internationalization (i18n), but does not compensate for cultural differences. Translation is often the first step projects take towards i18n.

4888 questions
139
votes
6 answers

Unable to find a locale path to store translations for file __init__.py

I'm trying to translate a Django app. I created some strings with {% trans %} in my templates. However, when I execute the following command in my app folder, I receive an error message: $ django-admin.py makemessages -l fr CommandError: Unable to…
Antoine M.
  • 3,631
  • 3
  • 15
  • 20
130
votes
3 answers

Best practice for localization and globalization of strings and labels

I'm a member of a team with more than 20 developers. Each developer works on a separate module (something near 10 modules). In each module we might have at least 50 CRUD forms, which means that we currently have near 500 add buttons, save buttons,…
user1968030
125
votes
7 answers

React / Redux and Multilingual (Internationalization) Apps - Architecture

I'm building an app that will need to be available in multiple languages and locales. My question is not purely technical, but rather about the architecture, and the patterns that people are actually using in production to solve this problem. I…
115
votes
7 answers

How to get the current language in Django?

How can I get the current language in Django?
diegueus9
  • 29,351
  • 16
  • 62
  • 74
109
votes
26 answers

Coding in Other (Spoken) Languages

This is something I've always wondered, and I can't find any mention of it anywhere online. When a shop from, say Japan, writes code, would I be able to read it in English? Or do languages, like C, PHP, anything, have Japanese translations that they…
helloandre
  • 10,541
  • 8
  • 47
  • 64
83
votes
3 answers

Is there any free online dictionary API (json/xml) with multiple languages to choose from?

Is there any free dictionary API that doesn't require API keys, and allows you to choose between multiple source and destination languages (as many as possible, at least English, German, Spanish, French...)?
Ognjen
  • 2,508
  • 2
  • 31
  • 47
72
votes
4 answers

How to get the _locale variable inside in a Symfony layout?

I'm working with Symfony 2 on a site which having 2 languages, and I want to change patterns of my routes depending on user locale language ! Example: user_login_en: pattern: /en/user/login.html defaults: { _controller:…
Sybio
  • 8,565
  • 3
  • 44
  • 53
60
votes
8 answers

What's the best database structure to keep multilingual data?

Possible Duplicate: Schema for a multilanguage database Here's an example: [ products ] id (INT) name-en_us (VARCHAR) name-es_es (VARCHAR) name-pt_br (VARCHAR) description-en_us (VARCHAR) description-es_es (VARCHAR) description-pt_br…
Thiago Belem
  • 7,732
  • 5
  • 43
  • 64
57
votes
8 answers

How to specify your webpage's language so Google Chrome doesn't offer to translate it

I have a page that Google Chrome insists on thinking is in French. Here's a snapshot of it: http://yootles.com/outbox/overcleverchrome.html Note that I'm including a meta http-equiv tag to tell it that it's in fact in English:
dreeves
  • 26,430
  • 45
  • 154
  • 229
56
votes
11 answers

Error: "app_name" is not translated in af

I am new at Android coding and this forum. When I am trying to run the project to test it I am getting the following error:- "app_name" is not translated in af, am, ar, be, bg, ca, cs, da, de, el, en-rGB, en-rIN, es, es-rUS, et, et-rEE, fa, fi, fr,…
alexcha
  • 561
  • 1
  • 4
  • 3
55
votes
2 answers

_() or {% trans %} in Django templates?

In Django templates, you can use either {{ _("Hello World") }} or {% trans "Hello World" %} to mark strings to be translated. In docs, the “official” approach seems to be the {% trans %} tag, but the _() syntax is mentioned too once. How these…
53
votes
11 answers

Angular translate Pipe could not be found

I have a component that uses the translateService, but it's not possible to translate items with the pipe on the Component Template HTML, i get following error: The pipe 'translate' could not be found app.module.ts import {BrowserModule} from…
Fabio
  • 543
  • 1
  • 4
  • 7
52
votes
7 answers

How to sign APK on Android Studio even with non-translated strings?

Background I've recently migrated my app to Android-Studio. I had some issues doing so, but I got over them eventually. The problem For some reason, on Android Studio, when I try to sign an APK, I get a lot of errors that look like this: Error:(16)…
android developer
  • 114,585
  • 152
  • 739
  • 1,270
51
votes
8 answers

What good alternatives to Poedit are there?

I'm looking for a .po/.mo editor. I am using gettext for the translation files but don't really like Poedit. It has to run on Windows Vista and it would be even better if it was built into Visual Studio 2008 so I could develop and translate. I…
Thomaschaaf
  • 17,847
  • 32
  • 94
  • 128
51
votes
2 answers

Use HTML inside a Rails translation file

I have some translations in my Rails application (config/locale/[en|de].yml) and I use it in my views with <%=t "teasers.welcome" %>. Example: teasers: welcome: "Welcome to the Website ..." In Rails 2.3.8 this works just fine,…
f00860
  • 3,486
  • 7
  • 41
  • 59
1
2 3
99 100