when I run:
$MOSES/scripts/training/train-model.perl -hierarchical -ghkm -external-bin-dir /home/zhanwang/giza-pp/tools/ -root-dir . --corpus corpus/nl2mr --f mr --e nl
showed:
ERROR: use --lm factor:order:filename to specify at least one language model at /home/zhanwang/mosesdecoder/scripts/training/train-model.perl line 597.
root@zhanwang-virtual-machine:/home/zhanwang/mosesmodel/corpus3# $MOSES/scripts/training/train-model.perl
But I don't want to use factor model.
try this too, show me the same thing. whatever parameter I try ,it just ask me to use --lm factor:order:filename
.
For an standard phrase model, you will typically run the training script as follows.
train-model.perl -root-dir . --corpus corpus/euro --f de --e en
I want to build syntax-base translation model, what should I do?
$MOSES/scripts/training/train-model.perl -ghkm -external-bin-dir /home/zhanwang/giza-pp/tools/ -root-dir . --corpus corpus/nl2mr --f mr --e nl
here is my corpus:
root@zhanwang-virtual-machine:/home/zhanwang/mosesmodel/corpus3/corpus# head nl2mr.nl nl2mr.mr
==> nl2mr.nl <==
Give me the cities in Virginia .
What are the high points of states surrounding Mississippi ?
==> nl2mr.mr <==
answer city loc_2 stateid 'virginia'
answer high_point_1 state next_to_2 stateid 'mississippi'
I want to extract ghkm rules and build a model that can translate "Give me the cities in Virginia ." to "answer city loc_2 stateid 'virginia'"