3

when I run:

$MOSES/scripts/training/train-model.perl -hierarchical -ghkm -external-bin-dir /home/zhanwang/giza-pp/tools/ -root-dir . --corpus corpus/nl2mr --f mr --e nl

showed:

ERROR: use --lm factor:order:filename to specify at least one language model at /home/zhanwang/mosesdecoder/scripts/training/train-model.perl line 597.

root@zhanwang-virtual-machine:/home/zhanwang/mosesmodel/corpus3# $MOSES/scripts/training/train-model.perl

But I don't want to use factor model.

try this too, show me the same thing. whatever parameter I try ,it just ask me to use --lm factor:order:filename.

For an standard phrase model, you will typically run the training script as follows.

 train-model.perl -root-dir . --corpus corpus/euro --f de --e en

I want to build syntax-base translation model, what should I do?

$MOSES/scripts/training/train-model.perl -ghkm -external-bin-dir /home/zhanwang/giza-pp/tools/ -root-dir . --corpus corpus/nl2mr --f mr --e nl

here is my corpus:

root@zhanwang-virtual-machine:/home/zhanwang/mosesmodel/corpus3/corpus# head nl2mr.nl nl2mr.mr

==> nl2mr.nl <==

Give me the cities in Virginia .

What are the high points of states surrounding Mississippi ?

==> nl2mr.mr <==

answer city loc_2 stateid 'virginia'

answer high_point_1 state next_to_2 stateid 'mississippi'

I want to extract ghkm rules and build a model that can translate "Give me the cities in Virginia ." to "answer city loc_2 stateid 'virginia'"

Ian
  • 30,182
  • 19
  • 69
  • 107
Johnny
  • 31
  • 1
  • Did you read the guide from moses' web page? For syntax-based http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.SyntaxTutorial#ntoc15 – hexin Sep 01 '16 at 19:19

0 Answers0